Национальные литературы в контексте культурной интеграции нов рус

Национальные литературы в контексте культурной интеграции нов рус 10.06.2021
   Круг проблем, связанных с развитием национальных литератур на современном этапе, обсудили 9 июня ученые, писатели, историки в Академии наук Республики Татарстан. Организатором Международного научно-практического круглого стола «Национальные литературы в контексте культурной интеграции» выступил Институт языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова. Мероприятие совпало с начавшимися Днями Республики Саха (Якутия) в Татарстане и проходило с участием литературной общественности Якутии.
   Открывая круглый стол, доктор филологических наук, директор ИЯЛИ Ким Миннуллин отметил главную цель реализуемого институтом уже третий год проекта «Национальные литературы: исследовательские парадигмы и практики» – это создание среды единомышленников, которая способствовала бы объединению исследователей из России и Ближнего зарубежья. Первый круглый стол, как известно, прошел в 2019 году в рамках конференции, посвященной 80-летию ИЯЛИ, и назывался «Национальные литературы: научные концепции и гипотезы». Дискуссия по проблемам национальных литератур продолжилась в 2020 году на конференции с международным участием «Жанрово-стилевое развитие национальных литератур в XX-XXI веках».
   Модераторы круглого стола – к.ф.н., зав.отделом текстологии ИЯЛИ Марсель Ибрагимов и д.ф.н., зав. лабораторией многофакторного гуманитарного анализа и когнитивной филологии КНЦ РАН Алексей Арзамазов первым слово предоставили доктору филологических наук, вице-президенту АН РТ Дании Загидуллиной. Ее доклад «Николай Лугинов – сказитель истории древних тюрков» с анализом двух произведений известного якутского прозаика («Хуннские повести» и «Время перемен») в сравнении с историческим романом татарского писателя Нурихана Фаттаха («Сызгыра торган уклар») задал тон следующим выступлениям участников мероприятия.
   Основными направлениями работы конференции стали художественные поиски и достижения в национальных литературах, сравнительное изучение литератур, проблема художественного перевода произведений на другие языки, подготовки специалистов-переводчиков и т.п. В их обсуждении приняли участие, кроме представителей Якутии (прозаики Николай Лугинов и Аграфена Кузьмина, поэты, члены союза писателей России Николай Винокуров и Рустам Каженкин, к.ф.н., ведущий научный сотрудник Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Лилия Винокурова, к.ф.н., ст.научный сотрудник этого же института Лидия Романова), также ученые, представители союзов писателей, преподаватели вузов Азербайджана, Казахстана, а также различных регионов Российской Федерации - Татарстана, Башкортостана, Марий Эл, Чувашии, Кабардино-Балкарии, Алтайской области: председатель СП Башкортстана Заки Алибаев, зам.председателя СП Татарстана Рифат Курбанов, д.ф.н.,, профессор КФ(П)У Альфия Галимуллина, д.ф.н., ст.научный сотрудник Института истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра РАН Нэркэс Хуббитдинова и др.
   В ходе подготовки к мероприятию было получено более 50 научных докладов. Статьи, отобранные оргкомитетом, вошли в сборник «Национальные литературы в контексте культурной интеграции» из серии «Национальные литературы: исследовательские парадигмы и практики». Электронный вариант издания размещен по адресу: http://www.antat.ru/ru/iyli/publishing/book/2021/Национальные%20литературы-2021-3%20вып%20(1).pdf

Возврат к списку